Potwierdź swoją lokalizację

Potwierdź swoją lokalizację lub wybierz z listy krajów, aby skontaktować się z lokalnym sklepem Ottobock. Zadbamy o przekierowanie w przyszłości na wybraną stronę, abyś zawsze był we właściwym miejscu.

3C60 Kolano

Kenevo

Nie dla ryzykantów.

Stawiać pierwsze kroki z protezą oznacza: budować zaufanie krok po kroku. Odnosi się to także do sytuacji, gdy korzystasz z innych pomocy lub zasadniczo mniej się poruszasz. Dopiero wtedym gdy będzie rosło zaufanie do systemu protezy, staniesz się bardziej ruchliwy i niezależny.
Kenevo skupia się na bezpieczeństwie. Ze swoimi funkcjami podstawowymi udziela wsparcia w typowych sytuacjach dnia codziennego. Ponadto tryby aktywności umożliwiają dużą zdolność dopasowania: Kenevo rośnie wręcz razem z Twoimi umiejętnościami, na przykład w przebiegu rehabilitacji i dopasowuje się w przypadku obniżającej się mobilności.
Nowe Kenevo oferuje nowe funkcjonalności, które jeszcze bardziej ułatwią i wzbogacą życie dnia codziennego. Możliwe jest intuicyjne schodzenie ze wsparciem po pochylniach oraz korzystanie z ergometru rowerowego. 

Stawiać pierwsze kroki z protezą oznacza: budować zaufanie krok po kroku. Odnosi się to także do sytuacji, gdy korzystasz z innych pomocy lub zasadniczo mniej się poruszasz. Dopiero wtedym gdy będzie rosło zaufanie do systemu protezy, staniesz się bardziej ruchliwy i niezależny.
Kenevo skupia się na bezpieczeństwie. Ze swoimi funkcjami podstawowymi udziela wsparcia w typowych sytuacjach dnia codziennego. Ponadto tryby aktywności umożliwiają dużą zdolność dopasowania: Kenevo rośnie wręcz razem z Twoimi umiejętnościami, na przykład w przebiegu rehabilitacji i dopasowuje się w przypadku obniżającej się mobilności.
Nowe Kenevo oferuje nowe funkcjonalności, które jeszcze bardziej ułatwią i wzbogacą życie dnia codziennego. Możliwe jest intuicyjne schodzenie ze wsparciem po pochylniach oraz korzystanie z ergometru rowerowego. 

Reklamodawca: Otto Bock Polska Sp. z o.o., Producent: Otto Bock Healthcare Products GmbH

Rodzaj produktuMikroprocesor
Stopień mobilności1, 2
Maks. masa ciała150 kg
Wszystkie specyfikacje
Wszystkie zalety w skrócie

Kenevo - bezpieczna i udziela wsparcia

Siadanie ze wsparciem
Siadanie ze wsparciem

Kenevo rozpozna automatycznie, kiedy chcesz usiąść i zapewni Ci przy tym wsparcie. Nawet gdy sekwencja ruchu będzie powolna, zachowasz kontrolę, ponieważ przegub sam się powoli zegnie. Funkcja ta czyni Kenevo bardzo stabilną protezą nogi. W trakcie siadania możesz przytrzymać się rękoma krzesła lub chodzika.

Funkcja stania
Funkcja stania

Niezależnie od wybranego trybu aktywności, Kenevo oferuje jak najwyższe bezpieczeństwo w pozycji stojącej. W trybie aktywności A oraz B bezpieczeństwo gwarantuje blokada fazy podparcia. Faza podparcia oznacza te momenty, w których stoisz protezą na podłożu. W bardziej dynamicznym trybie aktywności C, dzięki intuicyjnej funkcji stania możliwe jest stabilne stanie nawet ze zgiętym kolanem.

Funkcja wózka inwalidzkiego
Funkcja wózka inwalidzkiego

Dzięki dodatkowemu prześwitowi nad podłożem, Kenevo ułatwia również siedzenie na wózku inwalidzkim. Przegub kolanowy daje się zablokować jednym ruchem między pozycją lekko zgiętą a niemal wyprostowaną nogą. Dzięki temu uniknie się zawieszenia protezy nogi na podłożu.

Ochrona przed potknięciem Plus
Plus za bezpieczeństwo

Faza wymachu oznacza tę chwilę chodu, w którym proteza zwisa swobodnie, a druga noga przetacza się po podłożu. Zgodnie z opiniami użytkowników, niezawodne wyzwalanie fazy wymachu zapewnia większy prześwit. Za pomocą ochrony przed potknięciem Plus proteza rozpozna, czy się potykasz i powstaje ryzyko upadku albo przestajesz się poruszać. Wtedy przegub kolanowy przełączy się od razu na większy opór przed pochylaniem. Wszystko to dba o wysoki stopień bezpieczeństwa.

Michael i jego fizjoterapeuta na pochyłości
Wsparcie podczas schodzenia po pochylniach

Nowa funkcjonalność w Kenevo oferuje intuicyjne wsparcie przy schodzeniu po pochylniach. Umożliwia to uzyskanie większej stabilności oraz może udzielić wsparcia dla Twojej mobilności zarówno w pomieszczeniach, jak i na wolnym powietrzu. 

Intuicyjna funkcja ergometru rowerowego
Funkcja ergometru oraz aplikacja Cockpit

Używając aplikacji Cockpit możesz smartfonem dokonać kilka ustawień przegubu. Na przykład aktywować intuicyjną funkcję ergometru rowerowego. Używając tej funkcji możesz całkowicie intuicyjnie trenować na ergometrze rowerowym. Gdy tylko na niego wsiądziesz i wykonasz ruch pedałowania, Kenevo po kilku obrotach przełączy się automatycznie na stan bez tłumienia. Przegub przejdzie automatycznie znowu na „normalny” tryb aktywności, gdy zsiądziesz z ergometru. 

Wsparcie podczas wstawania
Wsparcie podczas wstawania

Podczas wstawania można obciążać Kenevo. Nawet jeśli będziesz musiał się zatrzymać w trakcie ruchu, nie będzie problemu - proteza nogi zareaguje od razu i umożliwi zrobienie przerwy ze zgiętym kolanem. Funkcja służąca zachowaniu równowagi i stabilności.

Ładowanie z założonym piankowym pokryciem kosmetycznym
Inne zalety w życiu codziennym

Teraz możesz ładować Kenevo bez zdejmowania pokrycia kosmetycznego. Poza tym nowa funkcja zakładania umożliwia łatwiejsze zakładanie protezy dzięki całkowitemu zgięciu przegubu kolanowego. Jest to ułatwienie na co dzień i zostawia więcej czasu na ważne rzeczy w życiu. 

NEW: Now also for users up to 150 kg body weight

The Kenevo is now available for users with a body weight of up to 150 kg. This expands the application possibilities and enables even more users to benefit from the advantages of the mechatronic knee joint.

Doświadczenie użytkownika

Mój zaufany towarzysz

Robert feels confident with his Kenevo

Robert enjoys the simple but important things in his life. Being able to plan his day, make breakfast or enjoy the afternoon in the garden. His Kenevo gives him support with adjusting to new situations and mastering everyday challenges.

Günter loves his hobby

Günter has loved classic cars since his young age. After the amputation, he knew he didn't want to give it up. With his Kenevo, he feels stable and secure, which enables him to enjoy his everyday life and follow his passion for cars.

Detlef i jego Kenevo

Detlef najlepiej czuje się w domu, ale nigdy nie rezygnuje ze swoich ulubionych spacerów. Poza tym zbyt chętnie spogląda na wnuka grającego w piłkę nożną. Gdy był w jego wieku, to po amputacji czuł się bardzo niepewnie, ale przy Kenevo doświadczył, że może zaufać temu przegubowi. Przegub ten jest godny zaufania i daje mu bezpieczeństwo każdego dnia przy każdym kroku.

Michael i jego Kenevo

Michael wykorzystał optymalnie swoją rehabilitację z Kenevo: Największym wyzwaniem na początku było obdarzenie tego przegubu zaufaniem. Razem ze swoim fizjoterapeutą krok po kroku pokonywał schody oraz nierówne podłoża. Obecnie Michael nosi Genium X3. Pracuje jako logistyk w zakładzie produkcyjnym oraz chętnie uprawia sport z żoną i przyjaciółmi.

Markus, fizjoterapeuta rehabilitant

„Kenevo jest idealny do rehabilitacji, ponieważ mogę pozwolić temu przegubowi rosnąć razem z pacjentem. Dzięki swych trzem trybom aktywności wspiera on pacjenta oraz jego potrzeby całkowicie indywidualnie.”

Christian, technik ortopeda

„Najważniejszym dla pacjenta bezpośrednio po amputacji jest bezpieczeństwo. Musi być pewien, że może zaufać protezie.”

Bob i jego Kenevo

Największa namiętność Boba to samochody. Dla niego ważne jest, żeby mógł elastycznie i niezależnie organizować swoje życie codzienne. Kenevo oferuje przy tym Bobowi godną zaufania pewność przy każdym jego kroku.

Zasada działania

Zdolność dopasowania dzięki różnym trybom

Objaśnienie 3 trybów aktywności

Kenevo dysponuje trzema trybami aktywności. Dają one unikalną możliwość dostosowania przegubu do indywidualnych potrzeb użytkownika i rozwijania jego umiejętności, na przykład w trakcie rehabilitacji. Twój technik ortopeda ustawi na przegubie kolanowym odpowiedni dla Ciebie tryb aktywności.

Tryb A: Locked Mode (tryb zablokowany)

W trybie A przegub kolanowy Ottobock jest zablokowany i nie wyzwala fazy wymachu. W ten sposób Kenevo jako stabilna proteza oferuje wysokie bezpieczeństwo i nie pozwala na wykonywanie nieoczekiwanych ruchów.

Dlatego Locked Mode jest przydatny wtedy, gdy masz niewielką kontrolę nad kikutem, najczęściej pokonujesz tylko krótkie odcinki w pomieszczeniach oraz przeważnie siedzisz.

Tryb B: Semi Locked Mode (tryb półzablokowany) bez zgięcia w fazie podporu

W tym trybie B przegub jest zablokowany przez całą fazę podporu. Załącza się do fazy wymachu, a więc wtedy, gdy zabierasz się do wykonania nogą ruchu wahadłowego. Dzieje się to w znacznym stopniu niezależnie od Twojego wzorca chodu oraz od tego, czy posiłkujesz się innymi środkami ułatwiającymi chodzenie. Kenevo wyzwala fazę wymachu zawsze we właściwym momencie.

Ten tryb aktywności nadaje się zwłaszcza wtedy, jeżeli masz średnią kontrolę nad kikutem, pokonujesz krótkie odcinki oraz chodzisz powoli.

Tryb B+: Semi Locked Mode (tryb półzablokowany) ze zgięciem w fazie podporu

Ten tryb aktywności odpowiada trybowi B, ale jest uzupełniony o zgięcie pod kątem do 10° w fazie podporu w chwili podparcia pięty. To, co brzmi technicznie, dla Ciebie oznacza przede wszystkim to, że możesz chodzić po umiarkowanych pochyłościach. Gdy tylko nastąpisz piętą, przegub kolanowy lekko się zegnie. Będzie to wyglądało na ruch bardziej naturalny.

Ten tryb aktywności jest przydatny wtedy, jeżeli masz już na tyle wystarczające zaufanie do swojej protezy, aby chodzić ze zgięciem w fazie podporu.

Tryb C: Yielding Mode (tryb odblokowany)

W trybie Yielding uzyskasz jeszcze bardziej naturalny chód, zachowując jednocześnie wysoki stopień bezpieczeństwa. W porównaniu do pozostałych trybów aktywności, w trybie C nie jest zablokowana faza podporu, ale posiada wysoki stopień tłumienia. Dzięki temu masz wsparcie przy chodzeniu z protezą uda po równym podłożu, pochyłościach oraz schodach. Faza wymachu może być wcześniej wyzwalana, co będzie sprzyjało wykonywaniu bardziej dynamicznych ruchów.

Tryb aktywności C nadaje się dla Ciebie, jeżeli możesz umiarkowanie kontrolować swojego kikuta, jesteś w stanie obchodzić się z różnymi sytuacjami życia codziennego oraz pokonujesz pieszo krótkie bądź średnie dystanse na zewnątrz.

Specyfikacje

Informacje o produkcie

Rodzaj produktuMikroprocesor
Stopień mobilności1, 2
Maks. masa ciała150 kg
Poziom amputacjiTransfemoral amputation, Knee disarticulation, Hip disarticulation
Grupa użytkownikówDorośli, Seniorzy, Kobiety, Mężczyźni
AktywnościKorzystanie codziennie, Rehab.
MateriałWłókno węglowe

Plik produktu

Numer artykułu3C60=33C60=ST-3
Stopień mobilności1, 21, 2
Złącze obręb dalszy

Zacisk rurowy

Zacisk rurowy

Złącze obręb bliższy

Adapter piramidowy

złącze gwintowane

Kąt zgięcia kolana124 °124 °
Ochrona przed wilgociąIP 22 (ochrona przed skraplaniem się wody i kroplami)IP 22 (ochrona przed skraplaniem się wody i kroplami)
Ciężar (bez adaptera rurowego)915 g915 g
Maks. masa ciała150 kg150 kg
Min. wysokość systemowa w obrębie dalszym z adapterem rurowym AXON 2R17274 mm274 mm
Maks. wysokość systemowa w obrębie dalszym z adapterem rurowym AXON 2R17490 mm490 mm
Min. wysokość montażowa w obrębie dalszym z adapterem rurowym AXON 2R17256 mm256 mm
Maks. wysokość montażowa w obrębie dalszym z adapterem rurowym AXON 2R17472 mm472 mm
Do pobrania

Dokumenty

FAQ

Odpowiedzi na Twoje pytania

To jest wyrób medyczny. Używaj go zgodnie z instrukcją używania lub etykietą.